DE EN NL FR
A hollow tree provides an ideal portrait frame[de]Ein hohler Baum gibt den idealen Portrait-Rahmen[nl]Een holle boom vormt een ideaal kader voor een naakt-portret[fr]Un arbre creux fournit le cadre idéal pour un portrait
On the lookout tower 'Generalblick'[de]Auf dem Aussichtsturm[nl]Op de uitzichttoren[fr]Sur la tour d'observation
Do something useful: Go nude![de]Mach was Sinnvolles: Lauf nackt[nl]Doe eens iets zinnigs: wandel naakt[fr]Faites quelque chose d'utile : courez nus
Panorama with group of hikers in the buff[de]Panorama mit Nacktwandergruppe[nl]Panorama met groep blote wandelaars[fr]Panorama avec un groupe de randonneurs nus
The 'Werra' Source[de]Die Werra-Quelle[nl]Aan de bron van de Werra (Weser)[fr]Le ressort de la Werra
Staircase in a lookout tower[de]Die Treppe im Turm[nl]De trap in de toren[fr]Les escaliers dans la tour
Hint: Photo and video shots of you may be taken here for marketing purposes of the restaurant![de]Video-Hinweise[nl]Bepalingen voor het nemen van foto’s / maken van video’s[fr]Notes vidéo
Look: Down there![de]Guck mal. da unten![nl]Kijk daar beneden eens![fr]Regarde en bas.
A lively discussion[de]Muntere Diskussion[nl]Stevige discussie op niveau[fr]Une discussion animée
Now, we'll go downwards[de]Jetzt geht's abwärts[nl]En dan nu weer naar beneden[fr]Maintenant, c'est la descente
Heide's Hut[de]Heides Hütte[nl]Is één van de deelneemsters hier thuis?[fr]Hutte de Heide
The 'Wolfsloch'[de]Das Wolfsloch[nl]Het Wolfsloch[fr]Le trou du loup
The logo on the buff is no longer readable[de]Die Pomarke - verblasst[nl]Wandelstempel op je achterste niet meer leesbaar[fr]Le timbre en bas - effacé
In 'Frauenwald' Village[de]In Frauenwald[nl]In Frauenwald[fr]Au village de Frauenwald
Inside a remembrance wooden carriage for the 'Laura' Train[de]Im Erinnerungs-Holzwaggon der Laura-Bahn[nl]In de houten wagon als herinnering aan de Laura-Bahn[fr]Dans le wagon commémoratif en bois du chemin de fer Laura
The 'Rennsteig' Train Station[de]Der Bahnhof Rennsteig[nl]Op  het station Rennsteig[fr]La gare de Rennsteig
On narrow roads, ...[de]Auf schmalen Straßen ...[nl]Over smalle wegen ...[fr]Dans les rues étroites...
... there is a lot of traffic[de]... ist viel Verkehr[nl]... met veel verkeer[fr]... c'est beaucoup de trafic
A foodie[de]Ein Leckermäulchen[nl]Een zoemende smulpaap[fr]Un gourmand
'Tu etwas gegen Unterhopfung'[de]Tu etwas gegen Unterhopfung[nl]Biergebrek is ongezond. Dat moet je voorkomen[fr]Faire quelque chose contre le sous-hébergement
It's crawling[de]Es krabbelt[nl]Daar kruipt iets[fr]Animal rampant
A visit to the skin[de]Ein Hautbesuch[nl]Bezoek aan je huid[fr]Une visite de la peau